Sunday, 12 January 2014

Involtini di frittata - Frittata rolls


Ho fatto questi involtini di frittata per il cenone di Capodanno. Abbiamo organizzato una cena a casa di amici in cui ognuno doveva portare qualcosa - per me la cosa migliore da fare a Capodanno, evitandosi così cene al ristorante esageratamente care e magari neanche tanto piacevoli. Tra le varie cose ho preparato questo antipasto che, se non propriamente light, è comunque cotto in forno e facile da digerire. Quando faccio una frittata cerco sempre di cuocerla in forno perché, non friggendola, rimane molto più leggera e digeribile e, a mio avviso, il gusto non ne risente troppo. Anzi, può anche fare una crosticina molto gustosa, cospargendola con un po' di pangrattato! Per questa ricetta non ho usato olio dal momento che presenta già un ripieno bello carico.

Ingredienti:
3 uova
2 cucchiai di latte (io ho usato quello di soia)
parmigiano a piacere
sale q.b.

Per farcire:
formaggio spalmabile (io ho usato quello Exquisa senza lattosio)
prosciutto cotto
rucola




I made these frittata rolls for the New Year's Eve dinner. We organized a dinner at a friend's house and everyone brought something - to me, the best thing to do for New Year's Eve dinner, avoiding an overpriced and maybe not so nice dinner in some restaurants. Among the other things I made this starter, which, even if not actually light, is cooked in the oven and easy to digest. I try to cook frittata in the oven all the times I make it, because, by not frying it, is lighter, easier to digest and tastes good. Indeed, you can bake a frittata and make it nice and crunchy by sprinkling bread crumbs on it! For this recipe I didn't use any oil as the filling is already very rich.

Ingredients:
3 eggs
2 spoons of milk (I used soya milk)
parmesan to taste
salt to taste

Filling:
cream cheese (I used lactose free Exquisa cheese)
ham
rocket





In una ciotola sbatti le uova e aggiungi gli altri ingredienti. Versa il composto su una teglia rivestita di carta forno. La frittata non deve essere troppo spessa, in modo che si possa poi arrotolare con facilità. 
Cuoci a 180 gradi per 15/20 minuti, dopodiché lasciala raffreddare. Una volta raffreddata, spalma uno strato non troppo spesso di formaggio su tutta la frittata, aggiungi qualche fetta di prosciutto e completa con un po' di rucola. È importante distribuire gli ingredienti su tutta la superficie della frittata in modo che non ci siano buchi una volta arrotolata. Attenzione però a non esagerare con le quantità, altrimenti sarà difficile arrotolarla. 

Una volta farcita, arrotola la frittata e fissala con degli stuzzicadenti, posizionandone uno per ogni fetta. Tagli quindi il rotolo di frittata tra uno stuzzicadente e l'altro (circa 1,5 cm) e servi. Buon appetito :)



In a bowl mix the eggs with the other ingredients and pour the mix in a tray covered in oven paper. The frittata shouldn't be too thick as it would be hard to roll it. Cook it for about 15/20 minutes at 180 (around 350°F), then let it cool. Once cooled, spread an even and not too thick layer of cream cheese and add some ham and rocket. It's important that the ingredients cover the entire surface of the frittata, so that when you roll it there are no holes. Be careful not to overfill it, otherwise it will be difficult to roll.

Once filled, roll the frittata and secure it with some toothpicks, putting one for every slice. Cut the frittata roll between a toothpick and another (about 1.5 cm, 0.6 inches) and serve. Buon appetito :)

No comments:

Post a Comment